Фильтры

По алфавиту

Проклятие любви (1917)

Другие названия:

Тамара

Divider

В теплом Крыму, в тихой и мирной усадьбе старого лесничего, жила его дочь Тамара. Разве иногда мечты о сказочном принце на минуту задерживали на себе мысли юной Тамары. И вот однажды мечта стала воплощаться, явился принц.

Divider

Источник

Описание картин // Вестник кинематографии. 1917. № 127. С. 45–46.

В теплом Крыму, в тихой и мирной усадьбе старого лесничего, жила его дочь Тамара. Беззаботно и незаметно проходили дни прелестной девушки, не знавшей ни горя, ни бурных страстей, ни мирской суеты. Разве иногда мечты о сказочном принце на минуту задерживали на себе мысли юной Тамары. И вот однажды мечта стала воплощаться, явился принц. Как он красив, как обаятелен, как все бледны в сравнении с ним. Какие красивые и нежные слова льются из его уст. Сквозь розовое стеклышко неопытной юности смотрела Тамара на нового пришельца, и туманился взор, доверчиво раскрывалось трепетное сердце бедной девушки.

Свершилось. И разбились очки. Сказочный принц предстал в своей наготе. Жалкий пошляк, великий бездельник и прожигатель отцовских капиталов исковеркал чистую душу, развеял красивые сны. Плачь, милая Тамара, безнадежно плачь, ибо ни смерть негодяя, ни месть твоего друга не вернут тебе прежней юности, не вернут тебе прежней радости, светлого счастья любви...

В теплом Крыму, в тихой и мирной усадьбе старого лесничего, жила его дочь Тамара. Беззаботно и незаметно проходили дни прелестной девушки, не знавшей ни горя, ни бурных страстей, ни мирской суеты. Разве иногда мечты о сказочном принце на минуту задерживали на себе мысли юной Тамары. И вот однажды мечта стала воплощаться, явился принц. Как он красив, как обаятелен, как все бледны в сравнении с ним. Какие красивые и нежные слова льются из его уст. Сквозь розовое стеклышко неопытной юности смотрела Тамара на нового пришельца, и туманился взор, доверчиво раскрывалось трепетное сердце бедной девушки.

Свершилось. И разбились очки. Сказочный принц предстал в своей наготе. Жалкий пошляк, великий бездельник и прожигатель отцовских капиталов исковеркал чистую душу, развеял красивые сны. Плачь, милая Тамара, безнадежно плачь, ибо ни смерть негодяя, ни месть твоего друга не вернут тебе прежней юности, не вернут тебе прежней радости, светлого счастья любви...

Источник

Описание картин // Вестник кинематографии. 1917. № 127. С. 45–46.