Фильтры

По алфавиту

Тайна исповеди (1917)

Divider

Каждый вечер в кабачке «Папа Джулиано» собиралась большая компания молодежи. Центром ее всегда был Витторино, молодой рабочий, живший с матерью на краю города, своими песнями и игрой он оживлял все общество. Но в этот вечер в кабачок зашел редкий гость – камердинер графа Винчи Эрнесто.

Divider

Источник

Описание картин // Вестник кинематографии. 1917. № 125. С. 35–38.

Каждый вечер в кабачке «Папа Джулиано» собиралась большая компания молодежи. Центром ее всегда был Витторино, молодой рабочий, живший с матерью на краю города, своими песнями и игрой он оживлял все общество. Но в этот вечер в кабачок зашел редкий гость – камердинер графа Винчи Эрнесто. Граф очень любил своего слугу, доверял ему и, уезжая на несколько дней, оставил на его руках весь дом, ключи и изрядную сумму денег для уплаты по счетам. По отъезду графа на вокзал Эрнесто решил воспользоваться свободным вечером и встретиться с друзьями в кабачке Джулиано. Но в самую последнюю минуту непредвиденные обстоятельства помешали отъезду графа, и он вернулся домой. Между тем в кабачке друзья обступили Эрнесто, приглашая его принять участие в пирушке. Захмелев от вина, Эрнесто стал рассказывать приятелям о том доверии, которое ему оказывает граф, в доказательство показывая им ключи и поясняя назначение каждого из них. Внимательнее всех слушал его Витторино. Уже давно самой горячей его мечтой было разбогатеть, чтобы жениться на любимой девушке и доставить кое-какие удобства своей старой матери. Теперь в его голове рождался план: граф уехал, Эрнесто пьян, никто не помешает ему пробраться в дом и овладеть кое-чем из несметных богатств графа. Свою совесть он успокаивал тем, что возьмет немного; граф так богат, он не заметит пропажу. И когда внимание товарищей отвлекла цыганка-танцовщица, он тихонько вынул из кармана Эрнесто связку ключей, и, отцепив ключ от несгораемого шкафа, на который указывал ранее Эрнесто, так же незаметно опустил связку обратно. Поздно вечером, когда вся компания стала расходиться, Витторино отправился за Эрнесто и вслед за ним проник в дом. Ему удалось пробраться в кабинет графа и завладеть пачкой банковых билетов, как вдруг комната осветилась, и он очутился лицом к лицу с графом. Увидев грабителя, граф протянул руку к звонку.

В ту же секунду, схватив со стола тяжелое пресс-папье, бросился к нему Витторино, и, после короткой борьбы пораженный ударом в голову, граф упал. Еще не веря в случившееся, Витторино склонился над распростертым стариком, но при виде крови, хлынувшей из проломленной головы и обагрившей его руки, он, как безумный, бросился бежать. Поджидавшая его дома мать была поражена растерянным видом сына, его окровавленными руками. Витторино успокаивал ее, говоря, что его укусила собака. Это была томительная ночь для обоих. Поздно ночью, думая, что мать спит, Витторино решил спрятать в матрац похищенные деньги. Это увидела мать, не смыкавшая глаз от тревоги за сына, и в душу ее проникло страшное подозрение. Когда же на следующее утро в газетах появились известия об убийстве и ограблении графа, у нее уже не стало сомнений. Обезумевшая от горя мать бросилась к священнику и, открыв ему ужасную тайну, умоляла спасти душу сына. Но священник не мог ей помочь: напрасно он требовал у матери, чтобы она сама предала сына, сам же он, связанный тайной исповеди, также был бессилен. Между тем по подозрению в убийстве был арестован Эрнесто, напрасно уверявший следственные власти в своей невиновности, – все улики были против него. Витторино в это время бродил в окрестностях города, избегая людей, бесконечно страдая от своей вины и не будучи в силах покончить с собой. Наконец настал день суда над Эрнесто. Его признали виновным и приговорили к каторжным работам. В тот же день произошло объяснение между матерью и сыном, в котором участвовал и священник, и наконец Витторино решился исполнить свой долг – сознанием спасти от гибели невиновного.

Каждый вечер в кабачке «Папа Джулиано» собиралась большая компания молодежи. Центром ее всегда был Витторино, молодой рабочий, живший с матерью на краю города, своими песнями и игрой он оживлял все общество. Но в этот вечер в кабачок зашел редкий гость – камердинер графа Винчи Эрнесто. Граф очень любил своего слугу, доверял ему и, уезжая на несколько дней, оставил на его руках весь дом, ключи и изрядную сумму денег для уплаты по счетам. По отъезду графа на вокзал Эрнесто решил воспользоваться свободным вечером и встретиться с друзьями в кабачке Джулиано. Но в самую последнюю минуту непредвиденные обстоятельства помешали отъезду графа, и он вернулся домой. Между тем в кабачке друзья обступили Эрнесто, приглашая его принять участие в пирушке. Захмелев от вина, Эрнесто стал рассказывать приятелям о том доверии, которое ему оказывает граф, в доказательство показывая им ключи и поясняя назначение каждого из них. Внимательнее всех слушал его Витторино. Уже давно самой горячей его мечтой было разбогатеть, чтобы жениться на любимой девушке и доставить кое-какие удобства своей старой матери. Теперь в его голове рождался план: граф уехал, Эрнесто пьян, никто не помешает ему пробраться в дом и овладеть кое-чем из несметных богатств графа. Свою совесть он успокаивал тем, что возьмет немного; граф так богат, он не заметит пропажу. И когда внимание товарищей отвлекла цыганка-танцовщица, он тихонько вынул из кармана Эрнесто связку ключей, и, отцепив ключ от несгораемого шкафа, на который указывал ранее Эрнесто, так же незаметно опустил связку обратно. Поздно вечером, когда вся компания стала расходиться, Витторино отправился за Эрнесто и вслед за ним проник в дом. Ему удалось пробраться в кабинет графа и завладеть пачкой банковых билетов, как вдруг комната осветилась, и он очутился лицом к лицу с графом. Увидев грабителя, граф протянул руку к звонку.

В ту же секунду, схватив со стола тяжелое пресс-папье, бросился к нему Витторино, и, после короткой борьбы пораженный ударом в голову, граф упал. Еще не веря в случившееся, Витторино склонился над распростертым стариком, но при виде крови, хлынувшей из проломленной головы и обагрившей его руки, он, как безумный, бросился бежать. Поджидавшая его дома мать была поражена растерянным видом сына, его окровавленными руками. Витторино успокаивал ее, говоря, что его укусила собака. Это была томительная ночь для обоих. Поздно ночью, думая, что мать спит, Витторино решил спрятать в матрац похищенные деньги. Это увидела мать, не смыкавшая глаз от тревоги за сына, и в душу ее проникло страшное подозрение. Когда же на следующее утро в газетах появились известия об убийстве и ограблении графа, у нее уже не стало сомнений. Обезумевшая от горя мать бросилась к священнику и, открыв ему ужасную тайну, умоляла спасти душу сына. Но священник не мог ей помочь: напрасно он требовал у матери, чтобы она сама предала сына, сам же он, связанный тайной исповеди, также был бессилен. Между тем по подозрению в убийстве был арестован Эрнесто, напрасно уверявший следственные власти в своей невиновности, – все улики были против него. Витторино в это время бродил в окрестностях города, избегая людей, бесконечно страдая от своей вины и не будучи в силах покончить с собой. Наконец настал день суда над Эрнесто. Его признали виновным и приговорили к каторжным работам. В тот же день произошло объяснение между матерью и сыном, в котором участвовал и священник, и наконец Витторино решился исполнить свой долг – сознанием спасти от гибели невиновного.

Источник

Описание картин // Вестник кинематографии. 1917. № 125. С. 35–38.